<pre id="bzz7z"><ruby id="bzz7z"></ruby></pre>

    <noframes id="bzz7z">

    <pre id="bzz7z"><track id="bzz7z"><ruby id="bzz7z"></ruby></track></pre>
    <pre id="bzz7z"><ruby id="bzz7z"></ruby></pre>

          <output id="bzz7z"><ruby id="bzz7z"><mark id="bzz7z"></mark></ruby></output><track id="bzz7z"><ruby id="bzz7z"><ol id="bzz7z"></ol></ruby></track>

              蘇童:最好能做一盞沉默的路燈

              來源:中國作家網 | 時間:2019年04月24日 11:15:00

              近日,蘇童小說代表作《妻妾成群》《米》《我的帝王生涯》精裝典藏版由磨鐵圖書全新設計推出,蘇童作品自問世以來,暢銷海內外,不斷再版,此次“回歸”,蘇童親自寫新序進行了推薦。

               

              提到蘇童,文學評論界和媒體將他譽為“中國當代最會寫女人的男性作家”,其代表作《妻妾成群》出版后被張藝謀改編為電影《大紅燈籠高高掛》,由鞏俐主演,獲得第48屆威尼斯國際電影節銀獅獎!镀捩扇骸钒l表的那一年,蘇童只有25歲,正處在創作的起步階段,獲得此等反響,可謂天賦出挑。此后三十多年來,他一直以充沛、穩健的創作姿態活躍于文壇,先后創作了100多萬字的作品,國內外獲獎無數,并且不斷有作品被改編為影視作品。盛名之下,蘇童仍默默延續著從上世紀末至今的寫作節奏:三年一部長篇,每年幾個短篇,沒有開通微博和微信公號,卻一貫保持著“先鋒”創作的姿態。

               

              在自序中,蘇童表示會一直寫下去,“前不久聽一位做投資的朋友概括他們考察項目的經驗,說種種考察最終不外乎考察兩點:一是你去哪里,二是你怎么去。會心一笑之間,忽然覺得這經驗挪移到寫作,一樣的簡潔可靠,創作其實也是一樣的。你要去哪里?我們習慣說,讓作品到遠方去,甚至比遠方更遠;讓作品到高處去,甚至比天空更高。這都很好,沒有毛病。我們唯一的難題是怎么去,這樣的旅程沒有任何交通工具,甚至沒有確定的路線圖,只有依靠一字一句行走、探索,這樣漫長的旅程看不到盡頭,因此,我和很多人一樣,選擇將寫作持續一生!

               

              觸及人心的隱秘與褶皺之處

              記者:在新媒體時代,很多傳統作家開通了微博、微信公眾號與讀者進行交流,但是您好像沒有開通任何平臺的賬號,讀者在您的文學創作中處于怎樣的角色?讀者的聲音和評價對您的創作有無影響?

              蘇童:我一直認為寫作者要發光,但那樣的光亮,不可能是普照人類的太陽,它大概只有一盞路燈那么亮,在任何時候,路燈都在等待讀者的經過,并且默默召喚。讀者可能是路人,暫時在燈光下逗留,僅僅打個電話的工夫;也可能是一陣季風,這個季節屬于你,下個季節吹到別人那里去了;但也有可能,一個讀者會在你的燈光下流連一生,因此與你發生某種默契而神秘的聯系,互相會有漫長的對話、質疑與撞擊,只發生在寫與讀之間。這是我想象的最完美的作家與讀者的關系。
              我理解的作家與讀者的關系,有一個核心問題,就是你以為你是誰,讀者又是誰?在商業壓力下,一切都容易變形,我們往往錯置這種關系。當你以為你是一只高音喇叭時,那你通常是把讀者當作了某些耳朵,這對于讀者其實不公,也不尊重。面對市場,大家都經常手足無措。以我的理想來說,我最好能做一盞沉默的路燈,以一小片光召喚讀者,陪伴讀者。
              我寫作很多年,目睹著時代變化與文學生態的變化,從某種意義上說,文學永遠是一字一句的特殊勞作,任何時代都不變,另一方面,文學依然是個名利場,只不過規則、程序都變了。我喜歡人群,但更多的時候我喜歡清靜。說到底就是這樣,對于任何作家都一樣,其實是他的生活方式在塑造他的公眾形象。

              記者:《妻妾成群》《米》《我的帝王生涯》中頌蓮、五龍、端白這三個主人公的命運軌跡都給讀者留下很深的印象,您在創作時是怎么構思的?您在創作時會在最開始便設定人物的結局嗎?

              蘇童:我在寫作中可能預想過小說的結局,但預想往往無效。很多作家都有此感受,以為自己手里掌握著一根韁繩,但小說寫作本身又是一種飼養與放牧,小說越長越大,會成一匹野馬,脫韁而奔,去往它自己想去的地方。這時候你的預想可能被證明是脆弱的,就要舍棄。
              這三部作品,都是我年輕時代的作品,其中的三位主人公,所處年代不同,歸宿也不同,但我認為他們最后都是去往了自己選擇的地方。

              記者:您的作品一直關注現實題材,非常深刻,您是否思考過,貼合時下的社會熱點話題進行文學作品的創作?

              蘇童:我的近期作品內的時空多為當下現實社會,不怎么在意是否熱點,在意的是,我辛辛苦苦展示的一切,是否是我們的“真處境”,“真問題”,是否觸及人心的隱秘與褶皺之處。

               

              碎片化閱讀 也是閱讀

              記者:您的多部作品被改編成影視作品搬上了銀幕,甚至有很多讀者是通過改編后的影視作品關注到您的作品的,您認為影視化改編對您的創作是否有影響?在進行一部新的作品的故事構思時,是否會考慮內容的影視化呈現?

              蘇童:我的許多作品改編成影視作品,這是我很高興的事情。但寫小說與寫劇本是兩種創作。除了小說文本本身的邏輯,我從未考慮過影視改編的可行性,因為我覺得不可考慮,也不必考慮。
              一個作家的小說靠什么打動導演或者制片人?我猜其中一個原因,小說相對于劇本,更多描述的是“被隱藏的”生活與人心,不是被默認的,正是某些被隱藏的陰影亮了,點著了對方的激情,才有了那些合作。最理想的小說與影視的結合,通常是意外,而不是必然。

              記者:現在越來越多的讀者選擇碎片化閱讀,您怎樣看待這種閱讀方式?您認為嚴肅文學創作將走向何處?

              蘇童:我一直認為碎片化閱讀也是閱讀,要反對的是某種碎片心態,以此作為坐標看待社會、看待人類、看待歷史。
              文學創作本身是另一種自媒體,只不過追求不同,即時性當下性并不是其追求,越嚴肅的文學,它的任務也越艱巨,要尋找最核心的問題,先將問題固定,然后試圖打開,這樣的問題不只針對當下,是要留置下來,拷問一代又一代人的,其答案往往有推陳出新的意外。
              文學是沉淀與思考的藝術,所有時代都有大浪,作家是等待大浪過去的那種人,即使你抓到一手泡沫,也要是典型性泡沫。要問嚴肅文學走向何處,只有一個去處,人的內心深處。

               

              每一部經典作品 都是一瓶綜合維他命

              記者:在您看來,什么樣的作品才稱得上是一部好的文學作品?這個標準從您接觸文學至今是否有所改變?

              蘇童:對我來說,好作品的標準從未變過,所謂好作品,不一定令人喜歡,但一定令人敬畏。舉例說,就像《紅樓夢》,就像《卡拉馬佐夫兄弟》《包法利夫人》。

              記者:碎片化快餐式、功利閱讀時代,您認為重讀經典的意義是什么?

              蘇童:重讀經典的說法,其實類似一種極其正常的養生理論,把閱讀比喻成飲食的話,我們總希望攝取一些有營養的,不過是人之常情。在我看來,每一部經典作品都是一瓶綜合維他命,任何人都需要。
              免费网禁国产you女网站下载

                <pre id="bzz7z"><ruby id="bzz7z"></ruby></pre>

                <noframes id="bzz7z">

                <pre id="bzz7z"><track id="bzz7z"><ruby id="bzz7z"></ruby></track></pre>
                <pre id="bzz7z"><ruby id="bzz7z"></ruby></pre>

                      <output id="bzz7z"><ruby id="bzz7z"><mark id="bzz7z"></mark></ruby></output><track id="bzz7z"><ruby id="bzz7z"><ol id="bzz7z"></ol></ruby></track>